Je suis née à Québec, j'ai appris à baragouiner l'anglais comme un peu tout le monde au secondaire. Puis à 18 ans j'ai entamé un diplôme d'études collégiales en immersion anglais et à 21 ans je suis déménagée à Gatineau, où lentement mais sûrement j'ai amélioré ma connaissance de l'anglais.
Près de 15 ans plus tard (ouf, je suis rendue vieille), oui je parle, écrit, lit et comprend beaucoup mieux l'anglais, et oui, ma dernière année m'a certainement aidé à acquérir une plus grande facilité à m'exprimer en anglais. Mais...je n'arrive toujours pas à comprendre les blagues, encore moins à en faire, je ne comprends pas les "running gag" et les "inside" spécifique à l'anglais. Quand il y a du bruit autour de moi, je ne comprends rien de ce qui se dit. J'hésite toujours à écouter les films sans sous-titre. J'hésite à commander une pizza au téléphone.
Oui, selon les Anglais, mon accent est bien cute. Moi, il me tape sur les nerfs. Ma voix anglaise me tape sur les nerfs, ma difficulté à trouver le mot juste, l'expression juste, le temps de verbe juste me frustre. Quand je dois parler avec un visiteur mécontent ou un partenaire (de travail!) insatisfait, c'est là que ça devient compliqué. Argumenter en anglais. Tout un défi. Raison de plus pour me taire et donner raison au client (de toutes façons ils ont toujours raison non?)
Le plus difficile est d'aller à la quincaillerie ou à tout autre endroit qui nécessite la connaissance d'un vocabulaire spécifique. C'est là que le mot "watchamacalit" (dictionnaire de Terre-Neuve) prend toute son importance. Essayez d'expliquer qu'on veut un support pour accrocher les linges à vaisselle sous le lavabo...misère....
L'autre frustration est quand je sais pertinemment que la personne devant moi ne comprend pas ce que je viens de dire....ou fait semblant de comprendre. Je sais que ma prononciation des mots n'aide pas, je n'ai pas encore réussi à faire comprendre à mon cerveau que la prononciation ne peut pas être la même quand je parle en anglais. Il refuse de coopérer.
À quand un parfait bilinguisme avec une prononciation sans faute? Combien de temps devrai-je rester en territoire anglais pour que le miracle s'opère?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire